Sunday, 16 July 2017

From the heart (no fundo do coração [Portuguese])

By Nora Roberts:
Source: (2017). Do Fundo do Coração - Nora Roberts em [online] Available at: [Accessed 16 Jul. 2017].

Book translated into Portuguese by Isabel C. Penteado. It's three novels by Nora Roberts: «tonight and always (uma última noite [Portuguese])», a matter of choice (uma questão de escolha [Portuguese])», and «endings and beginnings (fins e recomeços [Portuguese])».
«Tonight and always» is a beautiful novel. The story is written with love and passion. Nora Roberts manages to put sweetness in what she writes. The story is captivating because there is a detailed description of the feelings, the decoration of the house, ... everything is beautiful and rich. The characters are good-looking. It's a typical plot with action, pain and a happy ending.

Saturday, 8 July 2017

Wedding at King's convenience (aposta segura [Portuguese])

By Maureen Child:
Source: iBooks. (2017). Aposta segura por Maureen Child en iBooks. [online] Available at: [Accessed 8 Jul. 2017].

This novel of love was very pleasant. From time to time, by interspersing more robust books, it is good to read a novel by Harlequin. This story tells the love between an American film producer man and a farmer woman in a small Irish town. It is the contradiction between the luxury and the vanity of Hollywood and the simplicity and purity of country life. It has beautiful passages.

Monday, 26 June 2017

The heir (a herdeira [Portuguese])

By Kiera Cass:
Source: (2017). Kiera Cass "A Herdeira" - Marcador - Continente Online. [online] Available at: [Accessed 26 Jun. 2017].

This novel was translated into Portuguese by Alexandra Cardoso. It is the fourth book in the series "the selection", and I did not like it as much as the others, because the action only developed in the last two chapters. In the first chapters, the book seemed to have been written by a different author. But I understand that the first person was different too... she was no longer America, the mother, but her daughter, Eadlyn. Next book is «the Crown».

Tuesday, 9 May 2017

História da ciência em Portugal (Portuguese) (History of science in Portugal)

By Carlos Fiolhais: (n.d.). História da Ciência em Portugal, Carlos Fiolhais - Livro - WOOK. [online] Available at: [Accessed 9 May 2017].

I liked Lourenço Pereira Coutinho's book more than this, both from the same collection of El Corte Inglés, because the former is more organized.
Some interesting quotes:
  • In 1823, Eduardo, abbé José Correia da Serra's son, «described the city of Lisbon that he found: it is a "den of ignorance and superstition fed by a multitude of monks, priests, and friars, whose interest is to keep the lower class in this condition"».
  • The mathematician Francisco Gomes Teixeira (1851-1933) «argued that the Portuguese should publish their scientific work in languages other than Portuguese, in order to allow greater internationalization.»
  • «(...), in 1860, 16 years before the Bell patent, a Luso-German built the first telephone that worked, without registering it. His name was Johann Philipp Reis and his device became known by "Reis' telephone". Reis was the grandson of Sephardic Jews from Beira Baixa who emigrated to Germany in the 18th century. Orphaned as a child, he was raised by a rather deaf Portuguese grandmother. And the phone came from the idea of an artificial ear for the grandmother. (...)! Reis was defeated by his self-dictatorship (his articles in scientific journals were refused), by anti-Semitism and, finally and worse, at age 40, by tuberculosis, the disease of the time, that had killed so many geniuses.»
Johann Philipp Reis (1834-1874)
Source: (2017). Johann Philipp Reis. [online] Available at: [Accessed 29 Jul. 2017].

Reis' telephone

Source: (2017). Johann Philipp Reis. [online] Available at [Accessed 29 Jul. 2017].

  • In 1878, Adriano Paiva «proposed a primitive television system, although he never did it in practice.»
  • «Admiral Carlos Gago Coutinho, who became known for the first aerial crossing of the South Atlantic, performed with Sacadura Cabral (...) in 1922, pioneered TSF in Portugal, having patented a signal detector in 1900.»
  • «The hydro-mineral wealth of Portugal has been known since the time of the Romans.»

Geomineral occurrences. (n.d.). Atlas de Portugal. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

The waters.
Source: Bardini, G. (n.d.). As Águas: Os Recursos Hidrominerais. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

  • «(...) recognition "that Portugal was perhaps the country of Europe where, in proportion to its territory, there was more mineral water".»
  • «The Royal Schools of Surgery of Lisbon and Porto were created in 1825, associated with the Hospital de S. José [Hospital of Saint Joseph] and the Hospital da Misericórdia [Hospital of Mercy] (today, Hospital de Santo António [Saint Anthony Hospital]), respectively, with a more practical purpose than the Faculty of Medicine of Coimbra.»

Hospital de S. José, Lisbon.
Source: Wikiwand. (n.d.). Hospital de São José | Wikiwand. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

Hospital de Santo António, Porto.
Source: Aresta, M. (n.d.). Turismo do Porto - Portal Oficial - Visitar - Hospital de Santo António (Centro Hospitalar do Porto). [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

Faculty of Medicine of Coimbra.
Source: Neves, V. (2008). Panoramio - Photo of Universidade de Coimbra - Faculdade de Medicina. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

  • «(...) emerged, as early as 1836, the Medical-Surgical Schools of Lisbon and Porto, that would give rise to the Faculties of Medicine of Lisbon and Porto.»

Faculty of Medicine of Lisbon.
Source: (2017). Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa | História. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

Faculty of Medicine of Porto.
Source: (2017). FMUP - Faculdade de Medicina da Universidade do Porto. [online] Available at: [Accessed 4 Aug. 2017].

Thursday, 4 May 2017

The one (a escolha [Portuguese])

By Kiera Cass:
Source: (2017). A Escolha - Kiera Cass em [online] Available at: [Accessed 4 May 2017].

Book translated from English to Portuguese by Alexandra Cardoso. It is the third book in the collection «the selection». The following book is «the heir».
Reading this series is being very invigorating. The author has a lot of imagination and creates scenes of great values. America has to go through several challenges to win the heart of Maxon and the place of the queen. However, when one ask her to take action that she considers inhumane and unethical, she can surprise everyone. In the end, she wins the crown, but never breaks her ethical principles.
Some quotes:
  • «I debated claiming the stomach flu. (...) Then I thought of Maxon and how he always talked about putting on a brave face. (...) if I went downstairs at least, if I could just be present, maybe he’d give me some credit.»
  • «August sighed, looking over to Georgia. They seemed to communicate wordlessly, and I was impressed at their easy intimacy.»
  • «"(...) when you’re on the bottom, your only choice is to blame the top. (...)./Their plan is to obliterate what Illéa has, take over, make a bunch of promises, and leave everyone in the same place they are now. For most people, I’m sure it’ll get worse. The Sixes and Sevens won’t move up, except for a select few the rebels will manipulate for the sake of the show. Twos and Threes will have everything stripped from them. It’ll make a bunch of people feel vindicated, but it won’t fix anything./If there are no pop stars churning out those mind-numbing songs, then there are no musicians in the booths backing them up, no clerks running back and forth with tapes, no shop owners selling the music. Taking out one person at the top destroys thousands at the bottom."/(...)./"It’ll be the same old oppression (...)."», August said.
  • «"(...)? It doesn’t really matter how you feel about your character; it just matters what you do with it. You, more than the others, act on what’s right before thinking about what it will mean for yourself. (...)."», Georgia said.
  • «"(...). You second guess the things you do; you second guess everything he does. You wonder over every conversation, trying to read into the breaths between sentences. It’s exhausting."», the queen said.
  • «"So take your time,” (...). "Adjust to where you are. And let it go. You don’t choose him; he chooses you. (...)."», the queen said.
  • «(...). Even if Maxon was what I wanted, I was never going to get myself together long enough for it to be real./The whole thing just felt tired; (...). And I ached from it, from feeling so torn, so confused.»
  • «"(...). It’s not perfect though," (...). "I feel like there’s always something going wrong.", America said./(...)./"Well, that’s okay, too. Mistakes mean it’s real."», America's father said.
  • «"(...), I don’t think you need Maxon to get anything you want out of life. You’ve got the drive, the talent; and probably, most importantly, you’ve got the ability. Half of the country would give anything to have what you have."», America said to Celeste.
  • «"(...). The best people all have some kind of scar."», America said.
  • «"It hits at funny times,"» Aspen said.
  • «"(...). It’s hard to know everything about people close to you, even the people you love the most."», Aspen said.
  • «"(...), if we can do things that are silly or even just typical, I’ll be okay."», America said.
  • «"(...). You’re good, and I suspect you see things in this world that no one else sees, not even me./(...). I sense that you won’t let the world push you into a life you don’t want. (...)./(...), if you can keep from letting fear make you settle for second best, then I can’t ask for anything more from you (...). (...), let go of the things that don’t matter, and fight./(...). I love you beyond paint, beyond melodies, beyond words. (...)."», America's father wrote.
  • «(...) time and distance made it look different.»
  • «(...), the thought of having something worth working toward.»
  • «"I’ve gotten so used to you, it’s strange that you aren’t around, (...). I’ve nearly called a few times, but I don’t want to seem possessive. I don’t want you to feel like I’m a cage to you. (...)./(...), shaking your head at me as if to say I’m being silly. (...). I like that expression on you. You’re the only person who wears it in a way that doesn’t come across like you think I’m completely hopeless."», Maxon wrote to America.
  • «"(...). Where I used to imagine you as a girl with a bag full of stones, ready to throw them at any foe who crossed her path, you have become the stone itself. You are steady and able. (...)."», Maxon wrote to America.
  • «"(...). I’ve held back so much from you out of fear. I’m afraid that if I show you everything at once, it will overwhelm you, and you’ll run away. (...)./(...). Without you, my life would still exist, but that’s all it would manage to do. (...)."», Maxon wrote to America.
  • «"(...). My heart is yours to break. (...).", Maxon said to America.

Sunday, 30 April 2017

The elite (a elite [Portuguese])

By Kiera Cass: (n.d.). Kiera Cass "A Elite" - Marcador - Continente Online. [online] Available at: [Accessed 30 Apr. 2017].

Book translated from English to Portuguese by Alexandra Cardoso. It is the second book in the collection «the selection». The following book is «the one».
It has been very interesting to read this series. It's an easy and enjoyable read. It is not a monotonous book and there is a lot of imagination. The fact that the series portrays a future in the world, in the post-Fourth World War, where the population is more impoverished, divided into castes and with a higher hierarchy, gives rise to controversy. Yet it is fiction, and it leads us to think. And thinking about the present and the future is good.
Some quotes from the book:
  • «We weren’t allowed to use red flowers because they were associated with secrecy. We weren’t allowed to use yellow flowers because they were associated with jealousy. And we weren’t allowed to use purple anything because that color was associated with bad luck.»
  • «A time may come when I will lead and can do what I see fit. For now, I will play by the rules and go as far as I can with that.»
  • «"(...). Watch (...) the queen for cues. Absorb everything we can … and work all night (...).”», America said.
  • «We were on time, as was crucial to the culture, (...).»
  • «(...) lilies were traditionally used at funerals.»

Source: (2017). Lily Tree Mixture. [online] Available at [Accessed 16 Jul. 2017].

  • «(...) the Italian ladies was statuesque. (...), they were all so good-natured. It was like they carried the sun inside their souls and let it shine out on everything around them.»
  • «"(...). I really enjoy the discipline of it and the routine. I like knowing that I’m doing something necessary. (...)."», Aspen said.
  • «"(...). I guess it doesn’t make sense, but… (...) there’s the sense of purpose. And feeling challenged and engaged, the ability to do something more with my life. Maybe Illéa isn’t perfect. In fact, it’s far from it. But I have … I have hope."», Aspen said.
  • «"Sometimes I feel like we’re a knot, too tangled to be taken apart."», Aspen said.
  • «"(...). So much of me is tied up in you. I feel kind of lost without you."», America said.
  • «"Perhaps the key is staying calm while others panic. (...). I say nothing, do nothing, and wear a pleasant smile as everyone around me sinks into hysterics. (...)./(...). I can do what I like, and there’s no one left to stop me" [Gregory’s diary].»
  • «"(...). If you get lost, take a breath and move on. (...)."», Silvia said.
  • «For a brief second, I considered pretending to pass out. But I wanted this to happen. (...)./(...). I took a deep breath and gripped my cards, surprised to find that when I started, I didn’t even need them.»
  • «"(...). To allow the talentless to have exalted privileges and suppress what could be the greatest minds in the world for the sake of an archaic organization system is cruel, and it only stops us from becoming the best we can be."», America said.
  • «"Perhaps our country is flawed, but we cannot deny its strength. My fear is that, without change, that strength will become stagnate. And I love our country too much to let that happen. I hope too much to let that happen."», America said.
  • «"(...). (...) I didn’t want some girl who would agree with everything I said or just roll over and adore me. I try to contradict her, and she concedes the point. Every time! It’s infuriating. It’s like she doesn’t have a spine."», Maxon said.
  • «I knew that, in my whole life, if I married Aspen or someone else, no one would ever make me feel this way. It wasn’t like I made his world better. It was like I was his world.»

Sunday, 23 April 2017

The selection (la selección [Spanish])

By Kiera Cass:

Source: SELECCIÓN, L. (n.d.). LA SELECCIÓN - LIBRERÍA CANAIMA. [online] Available at: [Accessed 23 Apr. 2017].

Kiera Cass shows a world with eight castes depending on one's social and economic status. Ones are the royals and most desirable, with Eights being the lowest and poorest. Although the author makes controversial premonitions about the future of America and the world, this is still fiction. The book is made for lovers of romantic novels, and it creates relaxing entertainment.
Some quotes from the book:
  • «"(...) you should know that love sometimes wears away under the stress of being married. Someone you think you love now, you might start to hate when he couldn’t provide for you. And if you couldn’t take care of your children, it’d be even worse. Love doesn’t always survive under those types of circumstances [America's mom]."»
  • «(...) We couldn’t afford the luxury of wants. We had needs.»
  • «(...) I should just be grateful we were safe.»
  • «(...). And it's old advice, but it's good: be yourself.»
  • «It was too much to bear, to be loved that much. I’d be surrounded by scores of guards at the palace, but I couldn’t imagine a place safer than my father’s arms. (...)»
  • «(...). I braced myself for all that was coming, and I made myself be brave. As for everything I was leaving behind, I decided I’d do just that: leave him behind. The palace would be my sanctuary. I’d never think or say his name again. He wasn’t allowed to come with me there: (...).»
  • «"You haven’t spent a whole lot of time with groups of girls, have you?" (...). "(...) they each have their ways of getting under other people’s skin. (...) it’s all about knowing the person, figuring out what will bug them the most. Lots of girls give me backhanded compliments, or little remarks, things like that. I know I come across as bubbly, but I’m shy underneath that, and they think they can wear me down with words." (...). "For you, someone kind of quiet and mysterious..." (...). "(...). And sometimes people don’t know whether to interpret silence as confidence or fear. They’re looking at you like you’re a bug so maybe you’ll feel like you are one.” (...). “I ignore it. I know one girl at home who gets so irritated when she can’t bother you, she just ends up sulking. So don’t worry,” (...). “All you have to do is not let them know they’re getting to you.”», Marlee said.
  • «“Tsk-tsk. A lady never raises her voice above a gentle whisper.”»
  • «(...) never, ever reach for a pastry with our hands. Always use the tongs. Hands were to rest in our lap when not in use, napkin draped underneath. We weren’t to speak unless spoken to. Of course, we could talk quietly to our neighbors, but always at a level befitting the palace.»
  • «“Maxon, I hope you find someone you can’t live without. (...). And I hope you never have to know what it’s like to have to try and live without them.”», America said.
  • «I’d heard my mom talk about your first love being the one that sticks with you.»
  • «What kind of friend held those kinds of secrets while making me spill all my own?»
  • «"(...) Mom is always on Father to give more to the school systems — she thinks the more educated you are, the less likely you are to be a criminal, (...) but Father is never forceful enough to get them to take away from other areas that could manage perfectly with lower funds. (...)."», Maxon said.
  • «The selection» celebrates 5 years: